이용약관

Español

인쇄하기

Contrato de licencia de usuario final

Última actualización: 22 de octubre de 2025

 

Este Contrato de licencia de usuario final (los “Términos”) se celebra entre usted (o “Usuario”) y NCSOFT Corporation, una empresa registrada en la República de Corea, con domicilio social en 12, Daewangpangyo-ro 644, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, República de Corea (“NCSOFT”, “nosotros”, “nos” o “nuestro”). Estos Términos rigen su acceso y uso de nuestra plataforma PlayNC (la “Plataforma”), los juegos que MCSOFT publique (los “Juegos”), el servicio de transmisión disponible a través de la Plataforma (“Servicio de transmisión”), los sitios web de la Plataforma, los Juegos y el Servicio de transmisión (los “Sitios web”) y las aplicaciones relacionadas para ordenadores (PC) y dispositivos móviles (las “Aplicaciones”), y cualquier ubicación en línea operada por nosotros que se vincule a estos Términos (colectivamente,  los “Servicios”).

Al usar o acceder a Servicios específicos ofrecidos a través de la Plataforma o a través de una plataforma de terceros, es posible que se le requiera otorgar su consentimiento a términos específicos del software y/o específicos del servicio, los cuales podrían incluir términos de licencia y otros términos de uso, ofrecidos por nuestros afiliados (los “Términos del Afiliado”) o por terceros (los “Términos de Terceros”). Con respecto al acceso y uso que usted haga de los Términos del Afiliado y de estos Términos o entre Términos de Terceros y estos Términos, prevalecerán estos Términos. Con respecto al acceso y uso que usted haga de los servicios o juegos del afiliado, usted entiende que en la medida en que haya cualquier conflicto entre los Términos del Afiliado y estos Términos, prevalecerán los Términos del Afiliado, pero solo para las partes que se relacionen específicamente con dichos servicios o juegos del afiliado. Con respecto al acceso y uso que haga de servicios o juegos de terceros, tales como sus plataformas, usted entiende que en la medida en que haya cualquier conflicto entre los Términos de Terceros y estos Términos, prevalecerán los términos de Terceros, pero solo para las partes que se relacionen específicamente con dichos servicios o juegos de terceros.

 

AVISO DE ARBITRAJE Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS: A MENOS QUE SE ENCUENTRE EN EL REINO UNIDO, LA UNIÓN EUROPEA U OTRA JURISDICCIÓN QUE NO PERMITA EL ARBITRAJE TAL COMO SE ESPECIFICA EN LA SECCIÓN 11 (“RESOLUCIÓN DE DISPUTAS Y ACUERDO DE ARBITRAJE”), Y A EXCEPCIÓN DE CIERTOS TIPOS DE DISPUTAS DESCRITAS EN LA SECCIÓN 11, USTED Y NCOSFT ACEPTAN QUE, SUJETO A CIERTAS EXCEPCIONES LIMITADAS, LAS DISPUTAS ENTRE USTED Y NCSOFT SE RESOLVERÁN POR LA VÍA DEL ARBITRAJE INDIVIDUAL Y VINCULANTE,  Y USTED RENUNCIA A SU DERECHO A UN PROCEDIMIENTO JUDICIAL DE CUALQUIER TIPO ANTE LOS TRIBUNALES COMPETENTES O A PARTICIPAR COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA DEMANDA COLECTIVA EN CUALQUIER SUPUESTA DEMANDA COLECTIVA O PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO. USTED PODRÁ OPTAR POR NO ACEPTAR EL ARBITRAJE DENTRO DE LOS 30 DÍAS SIGUIENTES A LA FECHA EN QUE ACEPTÓ POR PRIMERA VEZ ESTOS TÉRMINOS SIGUIENDO LOS PROCEDIMIENTOS DE EXCLUSIÓN VOLUNTARIA ESPECIFICADOS EN LA SECCIÓN 11.

 

1. Condiciones básicas

 

Elegibilidad

 

Puede utilizar los Servicios siempre y cuando se encuentre capacitado para celebrar un contrato vinculante con nosotros y no tenga prohibido recibir los Servicios en virtud de las leyes de cualquier jurisdicción aplicable. Si acepta estos Términos y utiliza los Servicios en nombre de una empresa, organización, gobierno u otra entidad legal, declara y garantiza que está autorizado para hacerlo. Puede utilizar los Servicios solo de conformidad con estos Términos y todas las leyes, normas y reglamentos locales, estatales, nacionales e internacionales aplicables. No podrá utilizar los Servicios si es menor de 18 años sin el consentimiento de sus padres o si se le ha prohibido previamente el uso de los Servicios. Si es menor de 18 años, declara que tiene el permiso de sus padres o tutores para usar las Aplicaciones, pídales que lean estos Términos con usted. Si usted es padre o tutor legal de un Usuario menor de 18 años, está sujeto a estos Términos y es responsable de las actividades de su hijo o tutelado en las Aplicaciones.

  

Necesita cierta capacidad mínima de hardware y software (incluida una conexión adecuada a Internet) para utilizar los Servicios. Es su responsabilidad asegurarse de que su equipo (ordenador, portátil, netbook, tableta u otro dispositivo móvil) cumple con todas las especificaciones técnicas necesarias para permitirle acceder y utilizar los Servicios. 

 

Aceptación de los términos

 

Al aceptar estos Términos, usted acepta estar sujeto a estos Términos. Los Servicios que proporciona NCSOFT están en constante evolución y la forma y naturaleza de los Servicios pueden cambiar de vez en cuando. Como resultado, es posible que tengamos que modificar estos Términos de vez en cuando. Le notificaremos los cambios materiales en los Términos a través de los Servicios, o a través de cualquier otra medida apropiada que determinemos a nuestra entera discreción. Si continúa utilizando los Servicios durante 30 días después de dicha notificación, lo tomaremos como una aceptación de los mismos. Si no acepta los cambios, puede rescindir su acuerdo con nosotros dentro de los 30 días posteriores a la recepción de la notificación de los cambios propuestos.

 

Es posible que, de vez en cuando, NCSOFT necesite modificar o dejar de proporcionar (de forma permanente o temporal) los Servicios (o cualquier característica dentro de los Servicios) a usted o a los Usuarios en general; aunque NCSOFT hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para notificarle, es posible que NCSOFT no pueda proporcionarle un aviso previo. Si continúa utilizando los Servicios durante 30 días después de dichas modificaciones, asumiremos que las ha aceptado (esto incluye actualizaciones). También nos reservamos el derecho de crear límites de uso y almacenamiento a nuestra entera discreción en cualquier momento y sin previo aviso.

 

Registro

 

Si desea utilizar ciertas funciones de los Servicios, debe crear una cuenta y convertirse en un Usuario registrado. Es importante que nos proporcione información precisa, completa y actualizada para su cuenta y que acepte actualizar dicha información, según sea necesario, para mantenerla precisa, completa y actualizada. Si no lo hace, es posible que tengamos que suspender o cancelar su cuenta. Nos reservamos el derecho a forzar la eliminación de cualquier nombre de Usuario por cualquier motivo o de desactivar cualquier ID de inicio de sesión, en cualquier momento, si en nuestra opinión no ha cumplido con alguna de las disposiciones de estos Términos o si alguno de los datos que proporciona con el fin de registrarse como Usuario resulta ser falso.

 

Usted es responsable de salvaguardar la contraseña o las credenciales que utiliza para acceder a los Servicios y de cualquier actividad o acción en su cuenta. Le recomendamos que utilice contraseñas “seguras” (contraseñas que utilizan una combinación de letras mayúsculas y minúsculas, números y símbolos) con su cuenta. No somos responsables de ninguna pérdida o daño que surja de su incumplimiento de los requisitos anteriores. Usted es responsable de todas las actividades que ocurran en su cuenta, ya sea que las conozca o no. Si su cuenta es hackeada o si terceros utilizan su cuenta, deberá notificarnos inmediatamente y seguir nuestras instrucciones. Podemos restringir el uso de dicha cuenta a nuestra entera discreción.

 

El uso que hacemos de su información está sujeto a nuestra Política de privacidad.

 

Anuncios

 

Los Servicios pueden incluir anuncios, que pueden estar dirigidos al contenido o la información de los Servicios, las consultas realizadas a través de los Servicios u otra información. Los tipos y el alcance de la publicidad en los Servicios están sujetos a cambios. A cambio de que NCSOFT le otorgue acceso y uso a los Servicios, usted acepta que NCSOFT y sus subsidiarias, proveedores externos y socios, pueden colocar dicha publicidad en los Servicios o en relación con la visualización de contenido o información de los Servicios, ya sea enviada por usted u otros, a menos que se indique lo contrario.

 

2. Actualizaciones

 

Es posible que proporcionemos parches, actualizaciones o mejoras a los Servicios que deben instalarse para que pueda seguir utilizando los Servicios. Aunque haremos todos los esfuerzos comercialmente razonables para notificarle de los próximos cambios, podemos actualizar los Servicios de forma remota sin notificárselo, incluyendo mediante la aplicación de parches, actualizaciones y mejoras. Podemos modificar, suspender, interrumpir, sustituir, reemplazar o limitar su acceso a cualquier aspecto de los Servicios en cualquier momento. Usted reconoce que su uso de los Servicios no le confiere ningún interés, monetario o de otro tipo, en ningún aspecto o característica de los Servicios, incluidos, entre otros, (cuando corresponda) cualquier recompensa o Contenido (excepto cuando sea su propio Contenido de usuario). También reconoce que cualquier dato, personalización u otros datos relacionados con su uso de los Servicios pueden dejar de estar disponibles para usted en cualquier momento sin previo aviso, incluidos, entre otros, después de que se aplique un parche, actualización o mejora. No tenemos ninguna obligación de mantenimiento o soporte con respecto a los Servicios.

 

3. Moneda Virtual y Contenido

 

Podemos ofrecerle la posibilidad de adquirir licencias para el uso de la moneda en relación con las aplicaciones (“Moneda Virtual”) o el Contenido, por ejemplo: (a) comprando una licencia limitada para usar la Moneda Virtual por una tarifa (“Moneda Virtual Comprada”), (b) obteniendo una licencia limitada para usar la Moneda Virtual mediante la realización de tareas específicas en los Servicios, o (c) comprando por una tarifa,  intercambiando Moneda Virtual u obteniendo una licencia limitada para usar el Contenido.

 

Cuando usted gana o paga la tarifa para obtener dicha Moneda Virtual o Contenido, está obteniendo o comprando de NCSOFT la licencia para usar dicha Moneda Virtual o Contenido. Independientemente de cualquier referencia que NCSOFT pueda hacer fuera de este Acuerdo a la compra o venta de la Moneda Virtual o Contenido, tanto la Moneda Virtual como el Contenido se le otorgan bajo licencia, no se le venden en virtud de dicha licencia. El uso del saldo de una cuenta de NCSOFT para comprar Moneda Virtual o Contenido está sujeto a estos Términos.

 

Ni la Moneda Virtual ni el Contenido se pueden canjear por dinero o valor monetario de NCSOFT ni de ninguna otra persona, salvo que la ley aplicable exija lo contrario. La Moneda Virtual y el Contenido no tienen un valor equivalente en moneda real y no actúan como sustitutos de la moneda real. Ni NCSOFT ni ninguna otra persona o entidad tiene la obligación de intercambiar la Moneda Virtual o el Contenido por nada de valor, incluidos, entre otros, moneda real. Usted acepta que NCSOFT pueda llevar a cabo acciones o actuaciones que puedan afectar el valor percibido o el precio de compra, si corresponde, de la Moneda Virtual y del Contenido en cualquier momento, excepto según lo prohíba la ley aplicable.

 

Si está domiciliado en el Reino Unido, renuncia a su derecho de cancelación si: otorga su consentimiento expreso y reconoce que perderá dicho derecho de cancelación.

 

Si está domiciliado en el Reino Unido, acepta expresamente que el suministro de la Moneda Virtual y el Contenido Comprados comience inmediatamente después de su compra y reconoce que perderá su derecho a cancelar el contrato de compra.  Todas las compras de la Moneda Virtual y el Contenido Comprados son definitivas y no son reembolsables, transferibles ni intercambiables bajo ninguna circunstancia, salvo que la ley aplicable exija lo contrario. NCSOFT, a su entera discreción, puede imponer límites a la cantidad de Moneda Virtual o Contenido que se puede comprar, ganar, acumular, canjear o utilizar de cualquier otro modo.

 

Salvo que la ley aplicable prohíba lo contrario, NCSOFT, a su entera discreción, tiene el derecho absoluto de administrar, modificar, sustituir, reemplazar, suspender, cancelar o eliminar la Moneda Virtual o el Contenido, incluida su capacidad para acceder o usar la Moneda Virtual o el Contenido, sin previo aviso ni responsabilidad hacia usted. Usted no puede transferir, vender, regalar, intercambiar, comerciar, arrendar, sublicenciar o alquilar la Moneda Virtual o el Contenido de la Aplicación, excepto dentro de los Servicios y según lo permita expresamente NCSOFT.

 

Salvo que la ley aplicable o estos Términos prohíban lo contrario, NCSOFT se reserva y conserva todos los derechos, títulos e intereses, propiedad, o de otro tipo, en relación con y sobre la Moneda Virtual y el Contenido. La licencia de uso de la Moneda Virtual y el Contenido otorgados en virtud de la licencia terminará con la terminación de la licencia y según lo dispuesto en los presentes Términos.

 

Cuando proporciona información de pago a NCSOFT o a su procesador autorizado, usted declara que es un usuario autorizado de la tarjeta de pago, PIN, clave, cuenta u otro método de pago especificado por usted, y autoriza a NCSOFT a cobrar a dicho método de pago el monto total de la transacción. Si es menor de edad, debe obtener el permiso de un padre o tutor legal antes de ingresar o utilizar cualquier método de pago.

 

Hacemos todo lo posible para describir cada producto o servicio ofrecido en el Servicio con la mayor precisión posible. Sin embargo, no garantizamos que ninguna parte de los Servicios, incluidas, entre otras, las especificaciones del producto, los precios u otro Contenido de los Servicios, sea completa, precisa, confiable, actual o libre de errores. En caso de errores relacionados con el precio o las especificaciones, NCSOFT tendrá derecho a rechazar o cancelar cualquier pedido a su entera discreción, a menos que las leyes aplicables dicten lo contrario. Si realizamos el cargo en su tarjeta de crédito u otra cuenta antes de la cancelación, emitiremos un crédito a su cuenta por el importe del cargo. Es posible que se apliquen términos adicionales, y, en tales casos, usted tendrá la oportunidad de revisar dichos términos. Si un producto o servicio que nos compró no es como se describe, su único recurso es cancelar la compra y recibir un crédito por el precio de compra.

 

4. Contenido de los Servicios

 

Los Servicios contienen: (i) materiales y otros elementos relacionados con NCSOFT y sus productos y servicios, y artículos similares de nuestros licenciantes y otros terceros, incluidos todos los diseños, información, bases de datos, artículos, publicaciones, texto, datos, archivos, imágenes, scripts, diseños, gráficos, instrucciones, ilustraciones, fotografías, sonidos, imágenes, videos, textos publicitarios, URL, tecnología, software, funciones interactivas, la “apariencia” de los Servicios, y la compilación, ensamblaje y disposición de los materiales de los Servicios y de todos y cada uno de los materiales sujetos a derechos de autor; (ii) marcas comerciales, logotipos, nombres comerciales, imagen comercial, marcas de servicio e identidades comerciales de varias partes, incluidas las de NCSOFT; y (iii) otras formas de propiedad intelectual e industrial (colectivamente, “Contenido”). Todos los derechos, títulos e intereses sobre los Servicios y el Contenido son propiedad de NCSOFT o de nuestros licenciatarios o de otros terceros, y están protegidos por derechos de autor, marcas comerciales, imágenes comerciales, patentes y/u otros derechos y leyes de propiedad intelectual e industrial y de competencia desleal aplicables en la mayor medida posible.

 

“Contenido del Usuario” significa: cualquier Contenido proporcionado por usted o en su nombre o importado para estar disponible a través de los Servicios.

 

Propiedad Licencia

 

NCSOFT y sus licenciatarios son propietarios de todos los títulos, derechos de propiedad y derechos de propiedad intelectual e industrial sobre  los Servicios (excluyendo el Contenido del usuario), NCSOFT, los Juegos y sus respectivos derechos de propiedad intelectual e industrial.

 

Todos los derechos que se le otorgan en virtud de estos Términos se otorgan únicamente mediante licencia expresa y no mediante venta. No se creará ninguna licencia u otros derechos en virtud del presente por implicación, impedimento legal o de otro modo.

 

Sujeto al cumplimiento de estos Términos, NCSOFT le otorga una licencia limitada, no exclusiva, revocable, personal, no perpetua e intransferible para acceder y ver el Contenido publicado por otros Usuarios a través de los Servicios, únicamente en relación con el uso de los Servicios que le es permitido y únicamente para sus fines personales y no comerciales condicionados al cumplimiento por usted de estos Términos.

 

NCSOFT no reclama ningún derecho de propiedad sobre ningún Contenido del Usuario. Sujeto a la licencia que usted otorga a NCSOFT de acuerdo con estos Términos, usted conserva sus derechos sobre cualquier Contenido del Usuario que envíe, publique o muestre en o a través de los Servicios. Sujeto a la propiedad de su Contenido del Usuario, todos los derechos, títulos e intereses sobre los Servicios y el Contenido son y seguirán siendo propiedad exclusiva de NCSOFT y sus licenciantes (incluidos otros Usuarios). Los Servicios están protegidos por derechos de autor, marcas comerciales y otras leyes aplicables. NCSOFT se reserva todos los derechos no otorgados específicamente en estos Términos.

 

Para que el Contenido del Usuario esté disponible para usted y otros usuarios, NCSOFT necesita una licencia suya. Al enviar, publicar o mostrar Contenido del Usuario en o a través de los Servicios, usted nos otorga una licencia mundial, permanente, sublicenciable, no exclusiva, irrevocable y libre de regalías para usar, copiar, reproducir, procesar, adaptar, modificar, publicar, traducir, transmitir, crear trabajos derivados, mostrar y distribuir dicho Contenido del Usuario en todos y cada uno de los medios o métodos de distribución (ahora conocidos o desarrollados posteriormente).

 

Usted está de acuerdo en que podemos modificar o adaptar su Contenido del Usuario para transmitirlo, mostrarlo o distribuirlo a través de redes informáticas y en diversos medios y/o realizar cambios en su Contenido del Usuario, según sea necesario, para conformar y adaptar ese Contenido del Usuario a cualquier requisito o limitación de cualquier red, dispositivo, servicio o medio.

 

Derechos en la Aplicación otorgados por NCSOFT

 

Sujeto al cumplimiento de estos Términos por usted, NCSOFT le otorga una licencia limitada, no exclusiva, revocable, personal, no perpetua, intransferible y no sublicenciable para descargar e instalar una copia de la Aplicación en cualquier dispositivo móvil o computadora que posea o controle y para ejecutar esa copia de la Aplicación únicamente para sus propios fines personales y no comerciales. No puede copiar la Aplicación, excepto para hacer un número razonable de copias con fines de copia de seguridad o archivo. A excepción de lo descrito específicamente en estos Términos, usted no puede:

·     copiar, modificar o crear trabajos derivados basados en la Aplicación;

·     distribuir, transferir, sublicenciar, arrendar, prestar o alquilar la Aplicación a terceros;

·     realizar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar la Aplicación; o

·     poner la funcionalidad de la Aplicación a disposición de múltiples Usuarios a través de cualquier medio.

 

NCSOFT se reserva todos los derechos sobre la Aplicación.

 

Responsabilidad por el Contenido del Usuario

 

Todo el Contenido del Usuario, ya sea publicado públicamente o transmitido de forma privada, es responsabilidad exclusiva de la persona que originó el Contenido del Usuario. Podemos (pero no estamos obligados a) monitorear o controlar el Contenido del Usuario publicado a través de los Servicios, sin embargo, no podemos asumir la responsabilidad de dicho Contenido del Usuario. Cualquier uso o confianza depositada por usted en cualquier Contenido del Usuario disponible a través de los Servicios u obtenido por usted a través de los Servicios es bajo su propio riesgo.

 

No respaldamos, apoyamos, declaramos ni garantizamos la integridad, veracidad, exactitud o confiabilidad de ningún Contenido de Usuario o comunicaciones publicadas a través de los Servicios. Tampoco respaldamos ninguna opinión expresada a través de los Servicios. Usted comprende que, al utilizar los Servicios, puede estar expuesto a Contenido del Usuario que puede ser ofensivo, dañino, inexacto o inapropiado o, en algunos casos, publicaciones que han sido mal etiquetadas o que son engañosas. Bajo ninguna circunstancia NCSOFT será responsable de ninguna manera por cualquier Contenido del Usuario, incluyendo, pero no limitado a, cualquier error u omisión en cualquier Contenido del Usuario, o cualquier pérdida o daño de cualquier tipo incurrido como resultado del uso de cualquier Contenido del Usuario publicado, enviado por correo electrónico, transmitido o puesto a disposición de otro modo a través de los Servicios o transmitido de cualquier otra forma.

 

Usted es responsable de su Contenido del Usuario, por lo que le rogamos que no ponga a disposición contenido cuestionable en los Servicios o a través de ellos. Solo debe proporcionar Contenido del Usuario con el que se sienta cómodo compartiendo con otros en virtud de estos Términos. “Contenido cuestionable” incluye cualquier contenido que sea difamatorio o que infrinja cualquier obligación contractual o de confidencialidad, que infrinja cualquier derecho de privacidad o propiedad intelectual e industrial, que sea obsceno, sexualmente explícito, amenazante, abusivo, acosador, que incite a la violencia, el terrorismo o al odio, blasfemo, discriminatorio (por cualquier motivo), que pueda causar ansiedad, alarma o vergüenza, que sea falso o engañoso a sabiendas, o que no cumpla con todas las leyes y regulaciones aplicables o que sea objetable de otra manera.

 

Si lo hace, es posible que tengamos que retirarlo. NCSOFT puede, en cualquier momento, filtrar, eliminar, retirar, bloquear o negarse a publicar Contenido del Usuario que viole este Acuerdo o que sea objetable de otro modo, según lo determine NCSOFT a su entera discreción y sin previo aviso ni responsabilidad alguna frente a Usted o cualquier tercero. Si proporciona Contenido del Usuario, solo puede utilizar las herramientas que NCSOFT proporciona a través de la funcionalidad normal del Servicio para eliminar o modificar ese tipo específico de Contenido del Usuario. Usted comprende que puede estar expuesto a Contenido del Usuario de una variedad de fuentes al utilizar los Servicios y reconoce que el Contenido de usuario puede ser inexacto, ofensivo, indecente o cuestionable de otro modo. Usted acepta que NCSOFT no será responsable de su Contenido del Usuario o del de otros, ni de ningún uso de su Contenido del Usuario por parte de NCSOFT de acuerdo con estos Términos. Las quejas sobre cualquier Contenido deben enviarse a NCSOFT a través de https://help.plaync.com y deben contener detalles del Contenido específico que da lugar a la queja.


En la medida máxima permitida por la ley, usted renuncia y acepta renunciar a todos los derechos de autoría, paternidad, atribución, integridad, divulgación, eliminación y cualquier otro derecho que se conozca o se denomine “derechos morales”, “derechos del artista”, “droit moral” u otros derechos similares, reconocidos bajo cualquier teoría legal o equitativa de cualquier país o bajo cualquier tratado, independientemente de si ese derecho se denomina “derecho moral” (colectivamente, “Derechos morales”) en y para su Contenido del Usuario. Además, usted se compromete, consciente e irrevocablemente, a no ejercer ningún Derecho Moral sobre su Contenido del Usuario al que no haya renunciado de ninguna manera que interfiera con el ejercicio de los derechos otorgados. Usted renuncia y acepta no hacer valer sus Derechos Morales incluso si su Contenido del Usuario el alterado o modificado de una manera que no sea de su agrado.

 

NCSOFT no permite actividades de infracción de la propiedad intelectual e industrial a través de los Servicios. Usted no puede y acepta no crear, generar o poner a disposición a través de los Servicios ningún Contenido del Usuario sobre el cual no tenga derecho a otorgar dicha licencia a NCSOFT en todos los elementos (incluida la licencia de la música) del Contenido del Usuario.


Si decide crear, generar o poner a disposición su Contenido del Usuario a través de los Servicios, usted es el único responsable de su Contenido del Usuario y declara y garantiza que:

 

a)        tiene todos los derechos, el poder y la autoridad necesarios para otorgar los derechos otorgados en estos Términos en relación con cualquier Contenido del Usuario que suba;

 

b)        su Contenido de Usuario, y el uso por parte de NCSOFT del Contenido del Usuario según lo contemplado en estos Términos, no:

 

i.       infringe, se apropia indebidamente o viola los derechos de propiedad intelectual e industrial de un tercero, o cualquier otro derecho aplicable (incluidos, entre otros, los derechos de imagen);

ii.     contiene, transmite, distribuye, vincula o pone a disposición, publicita o promueve cualquier contenido que infrinja cualquier derecho de propiedad intelectual e industrial o protección de datos, privacidad u otros derechos de cualquier otra persona, o es “contenido cuestionable” como se establece anteriormente;

iii.    se hace pasar por cualquier persona o entidad o tergiversa su relación con cualquier persona o entidad de una manera que haga o tenga la intención de engañar, confundir o engañar a otros;

iv.    contiene, transmite o distribuye cualquier material publicitario, promocional o de marketing no solicitado o no autorizado u otra forma de solicitud (spam); o

v.     transmite o distribuye cualquier virus y/u otro código que tenga elementos contaminantes o destructivos.

 

c)         NCSOFT no necesita obtener más licencias, atribuir o pagar regalías u otra compensación a terceros; el uso por parte de NCSOFT de su Contenido del Usuario no violará ningún contrato de terceros ni hará que NCSOFT viole ninguna ley o reglamento aplicable.

 

Retroalimentación

 

Usted reconoce y acepta que cualquier retroalimentación, comentario o sugerencia que pueda proporcionar con respecto a NCSOFT o los Servicios es totalmente voluntaria y seremos libres de utilizar dicha retroalimentación, comentarios o sugerencias como consideremos oportuno y sin ninguna obligación o pago hacia usted.

 

5. Términos adicionales para las Aplicaciones de la App Store

 

Si accedió o descargó la Aplicación desde cualquier tienda de aplicaciones o plataforma de distribución (como Apple App Store o Google Play) (cada uno de ellos designado como “Proveedor de la Aplicación”), entonces reconoce y acepta que:

 

·        Estos Términos son entre usted y NCSOFT, y no con el Proveedor de la Aplicación; y que entre NCSOFT y el Proveedor de la Aplicación, NCSOFT es el único responsable de la Aplicación.

·        No es responsabilidad del Proveedor de la Aplicación proporcionar ningún servicio de mantenimiento o soporte para la Aplicación.

·        Si la Aplicación no cumple con cualquier garantía aplicable, puede notificar al Proveedor de la Aplicación y el Proveedor de la Aplicación puede reembolsarle el precio de compra de la Aplicación (si corresponde) y, en la medida máxima permitida por la ley aplicable, el Proveedor de la Aplicación no tendrá ninguna otra obligación de garantía con respecto a la Aplicación. Cualquier otro reclamo, pérdida, responsabilidad, daño, costo o gasto atribuible a cualquier incumplimiento de una aplicación en relación con el cumplimiento de cualquier garantía será responsabilidad exclusiva de NCSOFT.

·        El Proveedor de la Aplicación no es responsable de atender ninguna de sus reclamaciones o las reclamaciones de terceros relacionadas con la Aplicación o su posesión y uso de la Aplicación, incluidas, entre otras: (i) reclamaciones de responsabilidad del producto; (ii) cualquier reclamación de que la Aplicación no cumple con cualquier requisito legal o reglamentario; y (iii) reclamaciones que surjan en virtud de la legislación de protección al consumidor o similar.

·        Si existe un reclamo de terceros de que la Aplicación o su posesión y uso de la Aplicación infringe los derechos de propiedad intelectual e industrial de ese tercero, NCSOFT será el único responsable de la investigación, defensa, resolución y descargo de cualquier reclamo de infracción de propiedad intelectual e industrial en la medida requerida por estos Términos.

·        El Proveedor de la Aplicación y sus subsidiarias son terceros beneficiarios de estos Términos en lo que respecta a su licencia de la Aplicación. Tras su aceptación de estos Términos, el Proveedor de la Aplicación tendrá el derecho (y se considerará que ha aceptado el derecho) de hacer cumplir estos Términos frente a usted en relación con su licencia de la Aplicación como tercero beneficiario de estos Términos.

·        También debe cumplir con todos los términos de servicio de terceros aplicables al usar la aplicación.

·        Usted acepta cumplir con todas las leyes y regulaciones de exportación de Estados Unidos (EE. UU.) y extranjeras para garantizar que la Aplicación, cualquier dato técnico relacionado con la Aplicación y/o cualquier producto directo de su uso de la Aplicación se exporte o reexporte directa o indirectamente de una manera que no viole esas leyes y regulaciones. Al usar la Aplicación, usted declara y garantiza que: (i) no se encuentra en un país que esté sujeto a un embargo del Gobierno de los EE. UU., o que haya sido designado por el Gobierno de los EE. UU. como un país que “apoya el terrorismo”; y (ii) no figura en ninguna lista del Gobierno de los EE. UU. de partes prohibidas o restringidas.

 

Si accedió o descargó la Aplicación desde la App Store de Apple, también acepta usar la Aplicación únicamente: (i) en un producto o dispositivo de la marca Apple que ejecute iOS (el software del sistema operativo patentado de Apple); y (ii) según lo permitan las “Reglas de uso” establecidas en los Términos de servicio de Apple Store.

 

6. Restricciones y uso de los Servicios

 

Nos reservamos el derecho (pero no tendremos la obligación) de acceder, leer, preservar y divulgar cualquier información que consideremos razonablemente necesaria para (i) cumplir con cualquier ley, reglamento, proceso legal o solicitud gubernamental aplicable, (ii) hacer cumplir los Términos, incluida la investigación de posibles violaciones de los Términos, (iii) detectar, prevenir o abordar de otro modo el fraude, la seguridad o los problemas técnicos,  (iv) responder a las solicitudes de soporte de los Usuarios, o (v) proteger los derechos, la propiedad o la seguridad de NCSOFT, sus Usuarios y el público. NCSOFT no divulga información de identificación personal a terceros, excepto de acuerdo con nuestra Política de privacidad.

 

No puede realizar ninguna de las siguientes acciones mientras accede o utiliza los Servicios:

 

·        acceder, manipular o utilizar áreas no públicas de los Servicios, los sistemas informáticos de NCSOFT o los sistemas de los proveedores de NCSOFT;

·        sondear, escanear o probar la vulnerabilidad de cualquier sistema o red o violar o eludir cualquier medida de seguridad o autenticación;

·        acceder o buscar o intentar acceder o buscar los Servicios por cualquier medio (automatizado o de otro tipo) que no sea a través de nuestras interfaces publicadas y actualmente disponibles que son proporcionadas por NCSOFT (y solo de conformidad con sus términos y condiciones), a menos que se le haya permitido específicamente hacerlo en un acuerdo separado con NCSOFT (queda prohibido el “scraping” -proceso de extracción de datos y contenidos- de los Servicios sin el consentimiento previo de NCSOFT);

·        falsificar cualquier encabezado de paquete TCP/IP o cualquier parte de la información del encabezado en cualquier correo electrónico o publicación, o, de cualquier manera, utilizar los Servicios para enviar información de identificación de fuente alterada, engañosa o falsa;

·        interferir con, o interrumpir, (o intentar hacerlo), el acceso de cualquier Usuario, host o red, incluyendo, sin limitación, el envío de un virus, la sobrecarga, la inundación, el envío de correo no deseado, el bombardeo de correo electrónico de los Servicios, o mediante la creación de scripts para la creación de Contenido de tal manera que interfiera o cree una carga indebida en los Servicios;

·        usar, mostrar, reflejar o enmarcar los Servicios o cualquier elemento de los Servicios, el nombre de NCSOFT, cualquier marca comercial, logotipo u otra información propiedad de NCSOFT (incluidos, entre otros, los Juegos), o el diseño y la disposición o formato de cualquier página o formulario contenido en una página, sin el consentimiento expreso por escrito de NCSOFT;

·        evitar, eludir, eliminar, desactivar, alterar, descodificar o eludir de cualquier forma cualquier medida tecnológica implementada por NCSOFT o cualquiera de los proveedores de NCSOFT o cualquier otro tercero (incluido otro Usuario) para proteger los Servicios o el Contenido;

·        intentar acceder o buscar los Servicios o el Contenido o descargar el Contenido de los Servicios mediante el uso de cualquier motor, software, herramienta, agente, dispositivo o mecanismo (incluidas arañas, robots, rastreadores, herramientas de minería de datos o similares) que no sea el software y/o los agentes de búsqueda proporcionados por NCSOFT u otros navegadores web de terceros generalmente disponibles;

·        enviar cualquier tipo de publicidad, materiales promocionales, correo electrónico, correo basura, spam, cartas en cadena o cualquier otra forma de solicitud no solicitada o no autorizada;

·        utilizar meta etiquetas u otro texto oculto o metadatos utilizando una marca comercial, un logotipo, una URL o un nombre de producto de NCSOFT sin el consentimiento expreso por escrito de NCSOFT;

·        utilizar los Servicios o el Contenido, o cualquier parte de los Servicios o el Contenido, para cualquier propósito comercial o en beneficio de terceros o de cualquier otra manera no permitida por estos Términos;

·        intentar descifrar, descompilar, desensamblar o aplicar ingeniería inversa a cualquier software utilizado para proporcionar los Servicios o el Contenido;

·        recopilar o almacenar cualquier información de identificación personal de los Servicios de otros Usuarios de los Servicios sin su consentimiento expreso e informado;

·        violar cualquier ley o reglamento aplicable; o

·        fomentar o permitir que cualquier otra persona haga cualquiera de los anteriores.

 

7. Política de derechos de autor

 

NCSOFT respeta la ley de derechos de autor y espera que usted y los Usuarios hagan lo mismo. Es política de NCSOFT es dar de baja, en las circunstancias apropiadas, a los Usuarios que infrinjan repetidamente, o se crea que infringen repetidamente, los derechos de los titulares de derechos de autor. Podemos, a nuestra entera discreción, limitar el acceso a los Servicios y/o actualizar, transferir, suspender o cancelar las cuentas de cualquier Usuario que infrinja los derechos de propiedad intelectual de otros, independientemente de que haya o no una infracción repetida.

 

Si cree que su propiedad intelectual se ha utilizado en los Servicios de una manera que constituye una infracción de derechos de autor, envíe un aviso de presunta infracción al agente designado por correo postal o correo electrónico como se muestra aquí.  

 

Por favor, incluya lo siguiente en su aviso:

 

·        Identifique la obra protegida por derechos de autor que afirma que se ha infringido. Si su aviso cubre varias obras, puede proporcionar una lista representativa de dichas obras.

·        Identifique el material que afirma que está infringiendo, incluida una descripción de dónde se encuentra el material. Su descripción debe ser razonablemente suficiente para permitirnos localizar el material. Si es posible, incluya la URL de la página web donde se encuentra el material.

·        Proporcione su nombre legal completo, dirección postal, número de teléfono y (si disponible) dirección de correo electrónico.

·        Incluya la siguiente declaración en el cuerpo de la notificación:

“Creo de buena fe que el uso del material no está autorizado por el propietario de los derechos de propiedad intelectual, su agente o la ley. Declaro que la información en este aviso es precisa y, bajo pena de perjurio, que soy el propietario de los derechos de propiedad intelectual o estoy autorizado para actuar en nombre del propietario de los derechos de propiedad intelectual”.

·        Proporcione su firma electrónica o física.

 

Tenga en cuenta quesegún las leyes de su jurisdicción, si a sabiendas de que no es cierto o exacto informa de que el material o la actividad está infringiendo, puede ser responsable de los daños, incluidos las costas y los honorarios de abogados, incurridos por nosotros o los Usuarios. Si no está seguro de si el material o la actividad que está denunciando está infringiendo, es posible que desee ponerse en contacto con un abogado antes de presentar un aviso con nosotros.

 

8. Terminación

 

Los Términos continuarán aplicándose hasta que usted o NCSOFT los rescindan de la siguiente manera:

 

a)        Usted puede rescindir estos Términos con NCSOFT en cualquier momento y por cualquier motivo desactivando su cuenta y dejando de usar los Servicios. Si usted es un Usuario de suscripción de pago, tenga en cuenta que, si rescinde estos Términos antes de que finalice su Período de suscripción, no tendrá derecho a un reembolso de sus tarifas.

 

b)        Podemos suspender o cancelar su cuenta (incluidos estos Términos) o dejar de proporcionarle la totalidad o parte de los Servicios en cualquier momento y por cualquier motivo, a menos que lo prohíba la ley aplicable, incluidos, entre otros, si creemos razonablemente: (i) que ha violado estos Términos, (ii) crea un riesgo o una posible exposición legal para nosotros; o (iii) nuestra prestación de los Servicios a usted ya no es comercialmente viable. Si cancelamos su cuenta y ha pagado tarifas, le reembolsaremos cualquier tarifa que haya pagado por adelantado por el Período de suscripción restante.

 

Si nosotros o usted rescindimos estos Términos, haremos todos los esfuerzos razonables para notificárselo a través de la dirección de correo electrónico asociada con su cuenta o a través de los Servicios la próxima vez que intente acceder a su cuenta. Tras la rescisión (ya sea por usted o por nosotros), todos los derechos y obligaciones en virtud de estos Términos terminarán. Las siguientes Secciones seguirán aplicándose: 3, 4, 6 (excluyendo su licencia para usar los Servicios que terminará junto con la terminación de estos Términos), 78, 9, 10, 11 y 12.

 

Nada de lo dispuesto en esta Sección 8 afectará al derecho de NCSOFT a cambiar, limitar o detener la prestación de los Servicios sin previo aviso de acuerdo con esta Sección 8.

 

9. Indemnización

 

Usted indemnizará y eximirá de responsabilidad a NCSOFT y sus filiales, matrices, subsidiarias y a cada uno de sus funcionarios, directores, empleados y agentes, de y contra cualquier reclamación, disputa, demanda, responsabilidad, daño, pérdida, costes y gastos, incluidos, entre otros, los honorarios legales, de abogados y de contabilidad razonables que surjan o estén relacionados de alguna manera con (i) su acceso o uso no autorizado de los Servicios o el Contenido por su parte, (ii) su Contenido del Usuario, o (iii) su violación de estos Términos.

 

10. Renuncias y limitaciones de responsabilidad

 

Lea atentamente esta Sección 10, ya que limita la responsabilidad de NCSOFT y sus empresas matrices, subsidiarias, afiliadas, empresas relacionadas, funcionarios, directores, empleados, agentes, representantes, socios y licenciantes (en conjunto, las “Entidades de NCSOFT”). Cada una de las subsecciones a continuación solo se aplica hasta el alcance máximo permitido por la ley aplicable. Algunas jurisdicciones (incluido el Reino Unido) no permiten la renuncia de garantías implícitas o la limitación de responsabilidad en los contratos y, como resultado, es posible que el contenido de esta Sección 10 no se aplique en su caso. Nada de lo dispuesto en esta Sección 10 tiene la intención de limitar los derechos que usted pueda tener y que no puedan estar legalmente limitados o limitar la responsabilidad de NCSOFT por (i) muerte o lesiones personales causadas por negligencia o (ii) tergiversación fraudulenta.

 

Los Servicios están disponibles “TAL CUAL”

 

Su acceso y uso de los Servicios o cualquier Contenido es bajo su propio riesgo. Usted comprende y acepta que los Servicios se le proporcionan “TAL CUAL” y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”. Sin perjuicio de lo anterior, EN LA MEDIDA MÁXIMA POSIBLE EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN APLICABLE, LAS ENTIDADES DE NCSOFT RENUNCIAN A TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O NO INFRACCIÓN.

 

Las Entidades de NCSOFT no ofrecen ninguna garantía y, en la medida máxima posible en virtud de las leyes aplicables, renuncian a toda responsabilidad por: (i) la comerciabilidad, calidad, idoneidad para el propósito, integridad, precisión, disponibilidad, puntualidad, seguridad o confiabilidad de los Servicios o cualquier Contenido; (ii) cualquier daño a su sistema informático, pérdida de datos u otro daño que resulte de su acceso o uso de los Servicios, o cualquier Contenido (incluido, entre otros, cualquier uso ilegal de los Servicios); (iii) la eliminación de, o la falta de almacenamiento o transmisión, de cualquier Contenido y otras comunicaciones mantenidas por los Servicios; y (iv) que los Servicios cumplan con sus requisitos o estén disponibles de forma ininterrumpida, segura o libre de errores. Ningún consejo o información, ya sea oral o escrito, obtenido de las Entidades de NCSOFT o a través de los Servicios, creará ninguna garantía que no esté expresamente establecida en estos Términos.

 

Enlaces

 

Los Servicios pueden contener enlaces a sitios web o recursos de terceros. Usted reconoce y acepta que no somos responsables de: (i) la disponibilidad o exactitud de dichos sitios web o recursos; o (ii) el contenido, los productos o los servicios que se encuentran en dichos sitios web o recursos o que están disponibles en ellos. Los enlaces a dichos sitios web o recursos no implican ningún respaldo por parte de las Entidades de NCSOFT de dichos sitios web o recursos o del contenido, productos o servicios disponibles en dichos sitios web o recursos. Usted reconoce la responsabilidad exclusiva y asume todos los riesgos que surjan de su uso de dichos sitios web o recursos.

 

Sin cesión

 

Usted no puede, sin el consentimiento previo por escrito de NCSOFT, ceder, transferir, cobrar o subcontratar todos o cualquiera de sus derechos u obligaciones en virtud de estos Términos, y cualquier intento sin ese consentimiento será nulo y sin efecto. Si las restricciones a la transferencia de los Servicios en virtud de estos Términos no son exigibles en virtud de la legislación de su país, este Acuerdo será vinculante para cualquier destinatario de los Servicios. NCSOFT podrá en cualquier momento ceder, transferir, cobrar o subcontratar todos o cualquiera de sus derechos u obligaciones en virtud del presente Acuerdo.

 

Limitación de responsabilidad

 

EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, LAS ENTIDADES DE NCSOFT NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE O PUNITIVO, NI DE NINGUNA PÉRDIDA COMERCIAL, PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS, YA SEA INCURRIDA DIRECTA O INDIRECTAMENTE, O CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS, USO, FONDO DE COMERCIO U OTRAS PÉRDIDAS INTANGIBLES, QUE RESULTEN DE (i) SU ACCESO O USO O INCAPACIDAD PARA ACCEDER O UTILIZAR LOS SERVICIOS; (ii) CUALQUIER CONDUCTA O CONTENIDO DE CUALQUIER TERCERO EN LOS SERVICIOS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER CONDUCTA DIFAMATORIA, OFENSIVA O ILEGAL DE OTROS USUARIOS O TERCEROS; (iii) CUALQUIER CONTENIDO OBTENIDO DE LOS SERVICIOS; O (iv) EL ACCESO, USO O ALTERACIÓN NO AUTORIZADOS DE SUS TRANSMISIONES O CONTENIDO.

 

SALVO EN RELACIÓN CON LA RESPONSABILIDAD DE NCSOFT POR (I) MUERTE O LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR NEGLIGENCIA O (II) TERGIVERSACIÓN FRAUDULENTA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LAS ENTIDADES DE NCSOFT EXCEDERÁ EL MÁXIMO DE MIL DÓLARES ESTADOUNIDENSES (USD 1000.00) O LA CANTIDAD QUE PAGÓ A NCSOFT, SI LA HUBIERA, EN LOS ÚLTIMOS DOCE MESES POR LOS SERVICIOS QUE DIERON LUGAR A LA RECLAMACIÓN. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, LAS LIMITACIONES DE ESTA SUBSECCIÓN SE APLICARÁN A CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA BASADA EN GARANTÍA, CONTRATO, ESTATUTO, AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) O DE OTRO MODO, Y YA SEA QUE LAS ENTIDADES DE NCSOFT HAYAN SIDO INFORMADAS O NO DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO, E INCLUSO SI SE DETERMINA QUE UN RECURSO ESTABLECIDO EN ESTOS TÉRMINOS NO HA CUMPLIDO CON SU PROPÓSITO ESENCIAL.

 

11. Resolución de Disputas y Acuerdo de Arbitraje

 

POR FAVOR LEA ESTA SECCIÓN (EL “ACUERDO DE ARBITRAJE”) CUIDADOSAMENTE. AFECTA SUS DERECHOS LEGALES. PROPORCIONA RESOLUCIÓN DE LA MAYORÍA DE LAS DISPUTAS A TRAVÉS DE ARBITRAJE INDIVIDUAL EN LUGAR DE JUCIOS EN TRIBUNALES Y DEMANDAS COLECTIVAS. ESTA SECCIÓN TAMBIÉN CONTIENE UNA RENUNCIA A JUICIO POR JURADO Y UNA RENUNCIA A CUALESQUIERA Y TODOS LOS DERECHOS PARA PROCEDER CON DEMANDAS COLECTIVAS, CONSOLIDADAS (DISTINTAS DE PROCEDIMIENTOS POR GRUPOS LLEVADOS A CABO POR EL FORO ARBITRAL), DE ABOGADO GENERAL PRIVADO O REPRESENTATIVO, EN PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE O LITIGIO EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE.

 

11.1 Arbitraje Individual Obligatorio

 

Por “Disputa” se entenderá cualquier disputa, reclamación o controversia, ya surja antes, durante o después de que el usuario acepte estos Términos, entre el usuario y NCSOFT relacionada con la formación, incumplimiento, finalización, aplicación, interpretación, validez, alcance o aplicabilidad de estos Términos o cualquier otro servicio, programa, mercadotecnia, publicidad, solicitud o conducta relacionada con nuestra relación, ya sea basada en contrato, agravio, estatuto, fraude, tergiversación o cualquier otra teoría legal. Cualquier Disputa, ya sea que dicha Disputa haya surgido antes, durante o después de que usted acepte estos Términos, y si no se resuelve a través del procedimiento informal de resolución de disputas establecido a continuación, se resolverá exclusivamente mediante arbitraje individual y vinculante de conformidad con este Acuerdo de Arbitraje. El árbitro, y ningún tribunal o agencia federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier Disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad, exigibilidad o formación de este Acuerdo de Arbitraje, incluyendo cualquier reclamación de que todo o parte de este Acuerdo de Arbitraje es nulo o anulable. El árbitro también será responsable de determinar todas las cuestiones de arbitrabilidad de umbral, incluidas las cuestiones relativas a si alguna parte de estos Términos es desproporcionada o ilusoria, en su totalidad o en parte, y cualquier defensa al arbitraje, incluida la renuncia, demora, caducidad o preclusión.

 

A pesar de lo anterior y de la Sección 11.2, tanto el usuario como NCSOFT se reservan el derecho de solicitar medidas cautelares u otras medidas equitativas en un tribunal de jurisdicción competente para evitar la infracción, apropiación indebida o violación de los derechos de autor, marcas, secretos comerciales, patentes u otros derechos de propiedad intelectual de una de las partes, ya sean reales o intento de las mismas. Cualquier acción legal de NCSOFT contra un no consumidor o sus interacciones con las autoridades gubernamentales y reguladoras no estará sujeta a arbitraje. Cualquiera de las partes también puede elegir que las disputas sean vistas en un tribunal de menor cuantía que busque únicamente una compensación individualizada, siempre y cuando la acción no sea removida o apelada ante un tribunal de jurisdicción general.

 

En la máxima medida permitida por la ley aplicable, todas las reclamaciones contra NCSOFT, incluyendo pero sin limitarse a reclamaciones que surjan de o estén relacionadas de alguna manera con los Servicios o los Términos, deberán presentarse en el plazo de un año desde que surgió dicha reclamación o causa de acción o prescribirán para siempre.

 

Si algún tribunal o árbitro determina que este Acuerdo de Arbitraje es nulo o inaplicable por cualquier motivo en lo que respecta a las Disputas surgidas antes de la fecha de publicación de este Acuerdo de Arbitraje, usted podrá continuar vinculado a las versiones anteriores de este Acuerdo de Arbitraje en virtud de su acuerdo por separado con dichas versiones anteriores.

 

Si se determina que alguna Disputa no está sujeta a arbitraje o a resolución en un tribunal de menor cuantía, la legislación aplicable será la de la República de Corea; no obstante, nada de lo dispuesto en estos Términos le privará de las protecciones obligatorias de que disponga en virtud de la legislación de la jurisdicción en la que se encuentre.

 

11.2 Renuncia a Demanda Colectiva / Juicio con Jurado

 

Usted y NCSOFT acuerdan que, en la máxima medida permitida por la ley, cada una de las partes renuncia al derecho a un juicio con jurado o a participar como demandante, reclamante o miembro de una colectividad en cualquier procedimiento de demanda colectiva, consolidada (distinto de cualquier procedimiento por grupos llevado a cabo por el foro de arbitraje), de abogado general privado o representativo. Esto significa que usted y NCSOFT no podrán presentar una demanda en nombre de una colectividad o grupo y no podrán presentar una demanda en nombre de ninguna otra persona a menos que lo hagan como padre, tutor o pupilo de un menor o en otra calidad similar para una persona que de otra manera no pueda presentar su propia demanda individual. Esto también significa que Usted y NCSOFT no podrán participar en ningún procedimiento de demanda colectiva, consolidada (distinto de cualquier procedimiento por grupos llevado a cabo por el foro de arbitraje), de abogado general privado o representativo presentado por terceros.

 

A menos que tanto Usted como NCSOFT lo acuerden por escrito, cualquier arbitraje se llevará a cabo únicamente de forma individual y no en un procedimiento de demanda colectiva, consolidada (distinto de cualquier procedimiento por grupos llevado a cabo por el foro de arbitraje) o representativo. Si cualquier tribunal o árbitro determina que esta Sección 11.2 es nula o inaplicable por cualquier razón o que un arbitraje puede proceder sobre una base de colectividad, entonces el Acuerdo de Arbitraje se considerará nulo en su totalidad, y se considerará que usted y NCSOFT no han acordado arbitrar las Disputas.

 

En la medida en que se permita que cualquier demanda proceda sobre una base de colectiva, consolidada (distinta de cualquier procedimiento por grupos llevado a cabo por el foro de arbitraje) o representativa, dichas demandas deberán litigarse en la República de Corea, y las partes acuerdan que el litigio de dichas demandas se suspenderá a la espera del resultado de cualquier demanda individual en arbitraje. No obstante lo anterior, Usted o NCSOFT podrán participar en un acuerdo colectivo.

 

11.3 Procedimientos de Exclusión Voluntaria

 

Para excluirse de este Acuerdo de Arbitraje, deberá enviarnos un aviso de exclusión voluntaria por escrito(el “Aviso de Exclusión Voluntaria”) enviando una solicitud a través de https://help.plaync.com en un plazo de treinta (30) días naturales a partir de la fecha en la que aceptó estos Términos (el “Periodo de Exclusión Voluntaria”). El Aviso de Exclusión Voluntaria debe contener su nombre legal completo, su dirección postal y de correo electrónico completas y su número de teléfono, una declaración clara de que desea excluirse de este Acuerdo de Arbitraje y su firma. Si ya ha transcurrido su periodo de Exclusión Voluntaria, no podrá optar por excluirse del presente Acuerdo de Arbitraje. Si opta por excluirse de este Acuerdo de Arbitraje, todas las demás disposiciones de los Términos le seguirán aplicando. Además, si opta por excluirse de este Acuerdo de Arbitraje, es posible que siga vinculado a las versiones anteriores de este Acuerdo de Arbitraje en virtud de su acuerdo por separado con esas versiones anteriores. En otras palabras, la exclusión voluntaria de este Acuerdo de Arbitraje no tendrá efecto en ningún acuerdo de arbitraje previo, otro o futuro que pueda suscribir con NCSOFT. Como se ha indicado anteriormente, si usted no se excluye de este Acuerdo de Arbitraje dentro del Periodo de Exclusión Voluntaria, quedará vinculado a los términos y condiciones de este Acuerdo de Arbitraje, que sustituirá y reemplazará en su totalidad a todas las versiones anteriores de los acuerdos de arbitraje de NCSOFT y a las disposiciones sobre demandas colectivas. Si Usted proporciona a NCSOFT un Aviso de Exclusión Voluntaria válido, a tiempo, todas las Disputas estarán sujetas a la jurisdicción exclusiva de la República de Corea, y usted consiente que la jurisdicción sea la República de Corea.

 

11.4 Reglas y Legislación Aplicable

 

Procedimientos de Notificación Obligatoria Previa al Arbitraje y de Resolución Informal de Disputas: Usted y NCSOFT acuerdan que los esfuerzos informales y de buena fe para resolver disputas a menudo pueden dar lugar a un resultado rápido, rentable y beneficioso para ambas partes. Por lo tanto, en caso de Disputa, usted y NCSOFT acuerdan enviar a la otra parte una notificación escrita de Disputa (una “Notificación”). La Notificación de su parte a NCSOFT deberá enviarse a través de https://help.plaync.com. Toda Notificación deberá incluir: (i) el nombre legal completo del reclamante, dirección postal y dirección de correo electrónico completas; (ii) una descripción de la naturaleza y base de la reclamación o disputa; (iii) cualquier hecho relevante relacionado con el uso de los Servicios por parte del reclamante, incluyendo si el reclamante recibe algún correo electrónico asociado a los Servicios, si el reclamante ha realizado alguna compra a NCSOFT y, en caso afirmativo, la(s) fecha(s) de la(s) compra(s); y (iv) una declaración firmada personalmente por el reclamante (y no por su abogado) verificando la exactitud del contenido de la Notificación. La Notificación debe ser individualizada, lo que significa que sólo puede referirse a su disputa y a la de ninguna otra persona. NCSOFT le enviará cualquier Notificación a la dirección de correo electrónico o postal de que disponga, en su caso.

 

Tras la recepción de una Notificación, las partes realizarán un esfuerzo de buena fe para resolver la Disputa durante un periodo de sesenta (60) días naturales (que puede ser ampliado por acuerdo). Usted y nosotros acordamos que, tras la recepción de la Notificación, el destinatario podrá solicitar una conferencia de conciliación individualizada por teléfono o video (que podrá celebrarse una vez transcurrido el plazo de 60 días) y ambas partes asistirán (con abogado, si están representadas). Usted y nosotros acordamos que las partes (y el abogado, si están representadas) colaborarán para programar la conferencia en el momento más oportuno para ambas partes y tratar de llegar a una resolución.

 

El cumplimiento de estos Procedimientos de Notificación Obligatoria Previa al Arbitraje y de Resolución Informal de Disputas es una condición previa al inicio del arbitraje. Cualquier plazo de prescripción aplicable (incluida la ley de prescripción) y cualquier plazo de tarifas de presentación se suspenderán mientras las partes participen en los procedimientos informales de resolución de disputas establecidos en esta subsección. Todos los procedimientos anteriores son esenciales para que usted y NCSOFT tengan una oportunidad significativa de resolver disputas de manera informal. Si algún aspecto de estos requisitos no se ha cumplido, las partes acuerdan que un tribunal de jurisdicción competente puede prohibir la presentación o suspender la tramitación de un arbitraje. Nada de lo dispuesto en este párrafo limita el derecho de una parte a reclamar en arbitraje daños y perjuicios por incumplimiento de estos Procedimientos.

 

Si las partes no pueden resolver la Disputa a través de los procedimientos establecidos anteriormente, tanto usted como NCSOFT acuerdan que todas las Disputas se resolverán exclusivamente a través de un arbitraje individual definitivo y vinculante, en lugar de en los tribunales. Las partes pueden acordar renunciar a las audiencias y resolver las Reclamaciones mediante la presentación de documentos. Cualquier audiencia de arbitraje se llevará a cabo a distancia por teléfono o videoconferencia en la medida de lo posible, pero si el árbitro determina, o las partes acuerdan, que una audiencia debe llevarse a cabo en persona, la audiencia de arbitraje tendrá lugar tan cerca de su residencia como sea posible, u otro lugar acordado, y será ante un árbitro.

Todas las Disputas se someterán al arbitraje de National Arbitration and Mediation (Arbitraje y Mediación Nacional) (“NAM”) ante un árbitro. El arbitraje será administrado por NAM de conformidad con las normas y procedimientos de NAM, incluidas las normas complementarias y los honorarios, vigentes en ese momento (las “Normas de NAM”), salvo que se modifiquen por el presente Acuerdo de Arbitraje. La parte que desee iniciar un procedimiento de arbitraje deberá presentar a la otra parte una Demanda de Arbitraje por escrito, tal y como se especifica en las Normas de NAM. En la página web de NAM, https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms/, encontrará un formulario para iniciar el procedimiento de arbitraje. Usted y nosotros acordamos que la parte que inicie el arbitraje debe presentar una certificación de que ha cumplido y completado los requisitos de los Procedimientos de Notificación Obligatoria Previa al Arbitraje y de Resolución Informal de Disputas mencionados anteriormente y que es parte del Acuerdo de Arbitraje que se adjunta a la demanda de arbitraje. La demanda de arbitraje y la certificación deben ser firmadas personalmente por la parte que inicia el arbitraje (y su abogado, si está representado). Las partes acuerdan que la presentación de la certificación será necesaria para que la demanda se considere debidamente presentada. Para más información sobre cómo iniciar un procedimiento de arbitraje, puede ponerse en contacto con NAM en mailto:customerservice@namadr.com.

 

Si NAM determina que se permite someter a arbitraje 25 o más demandas de arbitraje sustancialmente similares presentadas por o con la asistencia, coordinación o cooperación del mismo bufete de abogados, grupo de bufetes de abogados, bufetes de abogados colaboradores u organización, se aplicará la estructura de tarifas de presentación masiva de NAM y las partes acuerdan que los arbitrajes se tramitarán de conformidad con el proceso de presentación acumulada de la siguiente manera: (i) NAM administrará las demandas de arbitraje en grupos de al menos 25 demandas, con la discreción de crear grupos adicionales si NAM lo considera necesario para facilitar la resolución eficiente de las demandas; (ii) NAM dispondrá la resolución de cada grupo como un único arbitraje consolidado con un calendario procesal y una audiencia (si la hubiera) y un laudo final; y (iii) tras dicha determinación de una presentación masiva, NAM aplicará una tarifa de presentación inicial única y una tarifa administrativa por grupo para cada parte con respecto a las tarifas establecidas en el tarifario de NAM. Usted está de acuerdo en cooperar de buena fe para aplicar este enfoque por grupos para facilitar la resolución eficiente de estas reclamaciones. Todas las partes acuerdan que los arbitrajes son de “naturaleza sustancialmente similar” a los efectos de este procedimiento por grupos para las reclamaciones administradas por NAM si surgen de o se relacionan con el mismo evento o escenario fáctico y plantean las mismas o similares cuestiones legales y buscan la misma o similar reparación. El presente procedimiento por grupos de reclamaciones administradas por NAM no se interpretará en modo alguno como una autorización para arbitrajes colectivos de ningún tipo. NCSOFT se reserva todos los derechos y defensas en cuanto a todas y cada una de las demandas y reclamantes. Si cualquier tribunal o árbitro determina que este procedimiento por grupos para demandas administradas por NAM y el Procedimiento por Grupos de ADR Services (ver más abajo) son ambos nulos o inaplicables por cualquier razón o que un arbitraje puede proceder sobre una base de colectividad, entonces el Acuerdo de Arbitraje se considerará nulo en su totalidad, y se considerará que usted y NCSOFT no han acordado arbitrar Disputas.

 

Si NAM notifica a las partes por escrito que no está disponible para arbitrar cualquier reclamación, o si de otra manera NAM no puede arbitrar cualquier reclamación, dicha reclamación se someterá a ADR Services, para un arbitraje individual definitivo y vinculante ante un árbitro. El arbitraje será administrado por ADR Services, Inc. (“ADR Services”) de acuerdo con las reglas promulgadas por ADR Services (las “Reglas de ADR Services”), excepto en lo modificado por este Acuerdo de Arbitraje. En caso de que existan 20 o más reclamaciones sustancialmente similares que puedan someterse a arbitraje pero que no puedan ser arbitradas por NAM, y que sean presentadas a ADR Services por o con la asistencia, coordinación o cooperación del mismo bufete de abogados, grupo de bufetes de abogados, bufetes de abogados colaboradores u organización, ADR Services deberá: (i) administrar dichas demandas en un mínimo de 20 grupos, con la facultad discrecional de crear grupos adicionales si ADR Services considera que son necesarios para facilitar la resolución eficiente de las demandas; y (ii) aplicar una única tarifa de presentación inicial y una tarifa administrativa por grupo para cada parte con respecto a las tarifas establecidas en el “Tarifario de Arbitraje Masivo de Consumo No Laboral” de ADR Services vigente en ese momento. Usted está de acuerdo en cooperar de buena fe en la aplicación de este “Procedimiento por Grupos de ADR Services” para facilitar la resolución eficiente de estas reclamaciones. Este “Procedimiento por Grupos de ADR Services” no se interpretará en ningún caso como una autorización para arbitrajes colectivos de ningún tipo. NCSOFT se reserva todos los derechos y defensas en cuanto a todas y cada una de las demandas y reclamantes.

 

Al concluir el procedimiento de arbitraje, el árbitro emitirá una decisión escrita razonada suficiente para explicar los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se basa el laudo. Un laudo arbitral que haya sido plenamente satisfecho no será presentado ante ningún tribunal.

 

Salvo que se estipule expresamente lo contrario en el Acuerdo de Arbitraje, el árbitro podrá conceder cualquier recurso, reparación o resultado que las partes hubieran podido recibir en un tribunal, incluidas las indemnizaciones por honorarios de abogados y costos, de conformidad con la legislación aplicable.

 

Honorarios del árbitro: Usted y nosotros acordamos que el arbitraje debe ser rentable para todas las partes y que cualquiera de las partes puede comprometerse con NAM, ADR Services (según corresponda), y/o el árbitro para abordar el reparto de los honorarios del árbitro.

 

Confidencialidad: Las partes acuerdan que el árbitro está autorizado a emitir una orden exigiendo que la información confidencial de cualquiera de las partes revelada durante el arbitraje (ya sea en documentos u oralmente) no pueda ser utilizada o revelada excepto en relación con el arbitraje o un procedimiento para hacer cumplir el laudo arbitral y que cualquier presentación judicial permitida de información confidencial debe hacerse bajo sello en la máxima medida permitida por la ley.

 

Requisito de Reparación Individualizada: Las partes acuerdan que el árbitro está autorizado, a petición de cualquiera de las partes, a conceder medidas declaratorias o cautelares sólo a favor de la parte individual que solicita la reparación y sólo en la medida necesaria para proporcionar la reparación justificada por la reclamación individual de dicha parte. Si alguna de las prohibiciones sobre medidas declaratorias o cautelares no individualizadas, demandas colectivas, representativas y de abogado general privado, o consolidación establecidas en el presente Acuerdo de Arbitraje resultara inaplicable con respecto a una demanda concreta o a una solicitud de reparación concreta (como una solicitud de medidas cautelares con respecto a una demanda concreta), entonces, una vez agotados todos los recursos, las partes acuerdan que dicha reclamación o solicitud de reparación será resuelta por un tribunal de jurisdicción competente, después de que se hayan arbitrado todas las demás reclamaciones y solicitudes de reparación arbitrables.

 

Usted acepta que cualquier arbitraje entre usted y NCSOFT estará sujeto a este Acuerdo de Arbitraje y no a cualquier acuerdo de arbitraje previo que haya tenido con NCSOFT, y, a pesar de cualquier disposición contraria en estos Términos, usted acepta que este Acuerdo de Arbitraje modifica cualquier acuerdo de arbitraje previo que haya tenido con NCSOFT, incluso con respecto a reclamaciones que hayan surgido antes de este o cualquier acuerdo de arbitraje previo.

 

11.5 Exclusión Voluntaria de Futuros Cambios en el Acuerdo de Arbitraje

 

Independientemente de cualquier disposición en contrario, si NCSOFT realiza cualquier cambio futuro en este Acuerdo de Arbitraje (que no sea un cambio en la dirección de Notificación u otros cambios no materiales), usted podrá rechazar dicho cambio enviando una consulta a NCSOFT a través de https://help.plaync.com dentro de los treinta (30) días naturales siguientes a la publicación del acuerdo de arbitraje modificado que proporcione: (i) su nombre legal completo, (ii) su dirección postal completa, (iii) su número de teléfono, (iv) el cambio o cambios que rechaza, (v) y, si procede, el nombre de usuario o la dirección de correo electrónico asociada a cualquier compra realizada a NCSOFT. Debe incluir una declaración, firmada personalmente por usted, de que desea rechazar el cambio especificado del Acuerdo de Arbitraje. No se trata de una exclusión total al arbitraje.

 

11.6 Divisibilidad y Supervivencia

 

Si alguna disposición de este Acuerdo de Arbitraje, o una parte de la misma, se considera nula, inválida o inaplicable por cualquier otro motivo, dicha parte se considerará divisible y, si es posible, sustituida por una disposición válida y aplicable, o una parte de la misma, que se ajuste lo máximo posible a la intención de la disposición original, o parte de la misma. El resto del presente Acuerdo de Arbitraje seguirá siendo aplicable y válido de acuerdo con los términos contenidos en el mismo.

 

No obstante lo anterior, si cualquier tribunal o árbitro determina que el procedimiento por grupos para las reclamaciones administradas por NAM (establecido anteriormente) y el Procedimiento por Grupos de ADR Services son ambos nulos o inaplicables por cualquier razón o que un arbitraje puede proceder sobre una base de colectividad, entonces, después de agotar todas las apelaciones, el Acuerdo de Arbitraje se considerará nulo y sin efecto en su totalidad.

 

El presente Acuerdo de Arbitraje sobrevivirá tras la terminación de los presentes Términos. Salvo lo dispuesto en las cláusulas de exclusión voluntaria establecidas anteriormente, los términos y condiciones de este Acuerdo de Arbitraje sustituirán y reemplazarán a todos y cada uno de los acuerdos previos de arbitraje y de renuncia a demandas colectivas/con jurado que haya suscrito con NCSOFT.

 

12. Condiciones Generales

 

El hecho de que NCSOFT no ejerza o haga valer cualquier derecho o disposición de estos Términos no se considerará una renuncia a dicho derecho o disposición. En el caso de que alguna disposición de estos Términos se considere inválida o inaplicable, dicha disposición se limitará o eliminará en la medida mínima necesaria, y las disposiciones restantes de estos Términos permanecerán en pleno vigor y efecto. El hecho de que NCSOFT no haga valer cualquier derecho o disposición de estos Términos no se considerará una renuncia a dicho derecho o disposición. La renuncia a cualquier derecho o disposición será efectiva solo si se realiza por escrito y está firmada por un representante debidamente autorizado de NCSOFT. Salvo que se indique específicamente en estos Términos, el ejercicio por cualquiera de las partes de cualquiera de sus recursos en virtud de estos Términos se entenderá sin perjuicio de sus otros recursos en virtud de estos Términos o de cualesquiera otros aplicables. Usted no puede ceder ni transferir estos Términos, por aplicación de la ley o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de NCSOFT. Cualquier intento por su parte de ceder o transferir estos Términos, sin dicho consentimiento, será nulo. NCSOFT puede ceder o transferir libremente estos Términos sin restricción. Sujeto a lo anterior, estos Términos serán vinculantes y redundarán en beneficio de las partes, sus sucesores y cesionarios permitidos.

 

Si cualquiera de las disposiciones de estos Términos se considerara inválida o inaplicable por cualquier motivo, el resto de estos Términos continuará en pleno vigor y efecto y dicha disposición será ineficaz únicamente en la medida de dicha invalidez o inaplicabilidad.

 

Cualquier aviso u otra comunicación proporcionada por NCSOFT en virtud de estos Términos, incluidos los relacionados con modificaciones a estos Términos, se enviará: (i) por correo electrónico; o (ii) mediante la publicación en los Servicios. En el caso de las notificaciones realizadas por correo electrónico, la fecha de recepción se considerará la fecha en que se transmita dicha notificación. Estos Términos y nuestra Política de Privacidad son el acuerdo completo y exclusivo entre NCSOFT y usted con respecto a los Servicios (excluyendo cualquier servicio para el cual usted tenga un acuerdo separado con NCSOFT que sea explícitamente adicional o en lugar de estos Términos), y estos Términos revocan y reemplazan cualquier acuerdo anterior entre NCSOFT y usted con respecto a los Servicios y el Contenido.

 

Estos Términos se redactan en inglés, y cualquier traducción de los mismos se proporciona solo como referencia. En caso de discrepancia entre la versión en inglés y cualquier traducción, prevalecerá la versión en inglés. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario, si usted es residente de Japón la versión japonesa prevalecerá sobre cualquier traducción limitado únicamente a la Sección 3 y la Sección 13,.

 

Estos Servicios son operados y proporcionados por NCSOFT. Si tiene alguna pregunta sobre estos Términos, póngase en contacto con nosotros en https://help.plaync.com.

 

13. Requisitos específicos de la UE

 

13.1.     Si se encuentra en la Unión Europea (“UE”), se le aplicarán las siguientes disposiciones, además de las disposiciones anteriores. En caso de conflicto, las disposiciones de esta Sección 13 reemplazarán cualquier disposición contraria establecida en alguna de las secciones anteriores.

 

a)      AVISO DE ARBITRAJE Y RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA. Esta sección no será de aplicación.

b)      1. Condiciones Básicas se modificarán como sigue:

La primera Subsección de Aceptación de los Términos se modificará como sigue:

“Al aceptar estos Términos, usted acepta estar sujeto a estos Términos. Los Servicios que proporciona NCSOFT están en constante evolución y la forma y naturaleza de los Servicios pueden cambiar de vez en cuando. Como resultado, es posible que necesitemos modificar estos Términos de vez en cuando por razones importantes, por ejemplo, para reflejar nuevas características y funcionalidades en los Servicios o para cumplir con los cambios en la legislación aplicable. Le informaremos de los cambios particulares y de su derecho a no aceptarlos previamente por correo electrónico a más tardar treinta (30) días naturales antes de que dichos cambios entren en vigor. También le comunicaremos el texto de los Términos actualizados. Si no está de acuerdo con los cambios, puede rescindir los Términos de acuerdo con la Sección 8 “Terminación”. Su uso continuado de nuestros Servicios después de que los cambios entren en vigor constituirá su aceptación de dichos cambios. La última versión de estos Términos siempre estará disponible en nuestro sitio web. Los cambios en estos Términos no afectarán a los derechos que haya adquirido y no tendrán efecto retroactivo.”

El registro se modificará de la siguiente manera:

La última frase de la subsección 1 se sustituye por el texto siguiente:

“Nos reservamos el derecho de forzar la pérdida de cualquier nombre de usuario por cualquier motivo o de desactivar cualquier ID de inicio de sesión, si no ha cumplido con alguna de las disposiciones de estos Términos o si alguno de los datos que proporcione con el fin de registrarse como Usuario resulta ser falso”.

La última frase de la subsección 2 se sustituye por el texto siguiente:

“Podemos restringir el uso de dicha cuenta o cerrar su cuenta y rescindir estos Términos de acuerdo con la Sección 8 “Terminación”. Si incumple esta Sección, puede ser responsable de la conducta y las acciones de terceros que utilicen su cuenta, incluidas todas las violaciones de estos Términos”. 

Se agrega la siguiente subsección a la subsección Registro:

“Si está domiciliado en la UE, tiene derecho a desistir de cualquier compra en el Servicio de la siguiente manera:

Instrucciones sobre el desistimiento

Derecho de desistimiento

Tiene derecho a rescindir cualquier contrato en un plazo de 14 días naturales sin necesidad de alegar ningún motivo. El plazo de desistimiento expirará a los 14 días a partir del día de la celebración del Contrato. Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá informarnos, a NCSOFT Corporation 12, Daewangpangyo-ro 644, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, República de Corea, https://help.plaync.com, de su decisión de desistir del contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento, pero no es obligatorio.

Para cumplir con el plazo de desistimiento, basta con que envíe su comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento.

Efectos del desistimiento

Si desiste del contrato, le reembolsaremos todos los pagos recibidos de usted en virtud de este contrato, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los costes adicionales resultantes de su elección de un tipo de entrega diferente al tipo de entrega estándar menos costosa que ofrecemos), sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar 14 días naturales a partir del día en que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Llevaremos a cabo dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago que utilizó para la transacción inicial, a menos que haya acordado expresamente lo contrario; En cualquier caso, no incurrirá en ningún cargo como resultado de dicho reembolso.

Si ha solicitado que los Servicios comiencen durante el período de desistimiento, deberá pagarnos una cantidad razonable correspondiente a la proporción de los Servicios ya prestados hasta el momento en que nos haya comunicado el ejercicio del derecho de desistimiento de ese contrato, en comparación con la cobertura total de estos Servicios en virtud del contrato.

Importante:

Usted pierde su derecho de desistimiento después de que los Servicios hayan sido suministrados en su totalidad y si el suministro ha comenzado con su consentimiento expreso previo, y con el reconocimiento de que perderá su derecho de desistimiento una vez que los Servicios hayan sido suministrados en su totalidad por nosotros.

Usted pierde su derecho de desistimiento en la medida en que el contrato comprenda la prestación de Servicios que no se prestan en un soporte tangible si la prestación ha comenzado con su consentimiento expreso previo y su reconocimiento de que, por lo tanto, pierde su derecho de desistimiento.

Sobre la base de lo anterior, usted entiende que al comprar los Servicios, usted da su consentimiento para que pongamos a su disposición los Servicios directamente después de que hayamos aceptado su pedido. Perderá su derecho de desistimiento una vez que los Servicios hayan sido puestos a su disposición en su totalidad. Sin embargo, la ley de protección al consumidor aplicable, en particular su derecho de desistimiento, no se verá restringido de ninguna manera por estos Términos”.

c)            2. Actualizaciones se sustituirán íntegramente por el texto siguiente:

“Es posible que proporcionemos o implementemos parches, actualizaciones, mejoras, contenido adicional u otras modificaciones a los Servicios de vez en cuando que deben instalarse para que pueda continuar utilizando los Servicios. Podemos modificar, suspender, interrumpir, sustituir, reemplazar o limitar su acceso a cualquier aspecto de los Servicios. Lo hacemos para mantener la conformidad de los Servicios o por otras razones operativas importantes, por ejemplo, para adaptar los Servicios a un nuevo entorno técnico o para mejorar el juego en línea, agregar, actualizar o eliminar funciones, resolver errores de software, incluso más allá de lo necesario para mantener los Servicios en conformidad por otras razones operativas importantes. Usted reconoce que su uso de los Servicios no le confiere ningún interés, monetario o de otro tipo, en ningún aspecto o característica de los Servicios, incluidos, entre otros, (cuando corresponda) cualquier recompensa o Contenido del Usuario (excepto cuando se trate de su propio Contenido del Usuario). También reconoce que cualquier dato, personalización u otros datos relacionados con su uso de los Servicios pueden dejar de estar disponibles para usted, incluidos, entre otros, después de aplicar un parche, actualización o mejora. No tenemos ninguna obligación de mantenimiento o soporte con respecto a los Servicios.

Si alguno de los cambios mencionados anteriormente tiene un impacto negativo en su acceso a los Servicios, le informaremos inmediatamente sobre el cambio, las características y el momento en que se produjeron. Si el impacto de un próximo cambio no es menor, nos comprometemos a informarle por correo electrónico de forma clara y comprensible de: (i) dichos cambios antes o simultáneamente con el próximo cambio; y (ii) las características y el momento del cambio; y (iii) de su derecho a rescindir gratuitamente el contrato correspondiente que se vea afectado por el cambio, en un plazo de 30 días naturales a partir de la recepción de dicha información o desde el momento en que los Servicios hayan sido modificados por nosotros, lo que ocurra más tarde.

Si decide rescindir un contrato de conformidad con esta Sección, (i) al recibir una declaración suya expresando su decisión de rescindir, le reembolsaremos sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar 14 días naturales a partir de dicha notificación, sujeto a la conformidad de los Servicios hasta la recepción de su decisión de rescindir, solo la parte proporcional del pedido correspondiente al período de tiempo durante el cual los Servicios no fueron conformes, y la parte proporcional de la cantidad pagada por usted por adelantado relativa a cualquier período pendiente si hubiera decidido no rescindir; y (ii) tras la resolución del contrato, usted se compromete a abstenerse de utilizar los Servicios y/o de ponerlos a disposición de terceros.”

d)            3. Moneda Virtual y el Contenido se modificarán de la siguiente manera:

Las dos primeras subsecciones se sustituyen por el texto siguiente:

“Podemos ofrecerle la posibilidad de adquirir Moneda en relación con las aplicaciones (“Moneda Virtual”) o Contenido, por ejemplo: (a) comprando la Moneda Virtual por una tarifa (“Moneda Virtual Comprada”), (b) ganando Moneda Virtuak al realizar o realizar tareas específicas en los Servicios, o (c) comprando por una tarifa, intercambiando la Moneda Virtual o ganando Contenido.

Cuando usted gana o paga la tarifa para obtener dicha Moneda Virtual o Contenido, está obteniendo o comprando de NCSOFT el derecho a usar dicha Moneda Virtual o Contenido. El uso del saldo de una cuenta de NCSOFT para comprar la Moneda Virtual o el Contenido está sujeto a estos Términos”.

La subsección sexta se sustituye por completo por el texto siguiente:

“No puede transferir, vender, regalar, intercambiar, comerciar, arrendar, sublicenciar o alquilar la Moneda Virtual o el Contenido, excepto dentro de los Servicios y según lo permita expresamente NCSOFT”.

La subsección siete se reemplazará por completo de la siguiente manera: “Salvo que la ley aplicable o estos Términos prohíban lo contrario, NCSOFT se reserva y conserva todos los derechos, títulos e intereses, propiedad, o de otro tipo, en relación con y para la Moneda Virtual y el Contenido. Los derechos de la Moneda Virtual y del Contenido terminarán en el momento de la rescisión y según lo dispuesto en el presente documento”.

No se aplicará la subsección nueve.

e)            En 7. Política de derechos de autor : la primera subsección se sustituirá por completo por lo siguiente:

“NCSOFT respeta la ley de derechos de autor y espera que usted y sus usuarios hagan lo mismo. Es política de NCSOFT dar de baja en circunstancias apropiadas a los Usuarios que infrinjan repetidamente los derechos de los titulares de derechos de autor. Podemos, a nuestra entera discreción, limitar el acceso a los Servicios y/o actualizar, transferir, suspender o cancelar las cuentas de cualquier Usuario que infrinja los derechos de propiedad intelectual de otros, independientemente de que haya o no una infracción repetida”.

f)             En 8. Terminación se modificará lo siguiente:

La subsección literal a) se sustituirá por lo siguiente: “Usted puede rescindir estos Términos con NCSOFT en cualquier momento y por cualquier motivo desactivando su cuenta y dejando de utilizar los Servicios. Si usted es un Usuario de suscripción de pago, tenga en cuenta que si rescinde estos Términos por causa justificada antes de que finalice su Período de suscripción, NCSOFT le reembolsará sus tarifas si así lo exige la ley aplicable. Esta disposición no excluye su derecho de desistimiento en ningún caso”.

En la primera subsección inciso b), se sustituirá lo siguiente como sigue: “Podemos suspender o cancelar su cuenta (incluidos estos Términos) o dejar de proporcionarle la totalidad o parte de los Servicios en cualquier momento y por cualquier motivo, a menos que lo prohíba la ley aplicable, incluidos, entre otros, si: (i) ha violado estos Términos,  (ii) crea un riesgo o una posible exposición legal para nosotros; o (iii) nuestra prestación de los Servicios a usted ya no es comercialmente viable. En el supuesto (iii), si cancelamos su cuenta y usted ha pagado tarifas, le reembolsaremos prorrateadamente cualquier tarifa que haya pagado por adelantado por el Período de suscripción restante. Aparte de eso, no tendrá derecho a ningún reembolso, excepto según lo establecido en estos Términos o requerido por la ley aplicable. Si suspendemos su acceso o eliminamos su cuenta debido a (i), no tendrá derecho a ningún reembolso, a menos que la ley aplicable exija lo contrario.

La última frase de la Sección 8 se sustituirá por completo como sigue: Nada de lo dispuesto en esta Sección 8 afectará a los derechos de NCSOFT a cambiar, limitar o detener la prestación de los Servicios de conformidad con esta Sección 8”.

g)            9. Indemnización. Esta sección no se aplicará.

La primera subsección de 10. Renuncias y limitaciones de responsabilidad se sustituirán por completo por lo siguiente:

“Si nuestros Servicios no son conformes, usted puede, si se cumplen los requisitos de la ley aplicable, (i) exigir el cumplimiento complementario, (ii) según sea el caso, rescindir estos Términos o reducir el precio y, sujeto a la ley aplicable, (iii) reclamar daños y perjuicios o el reembolso de gastos inútiles con la excepción de los Servicios que ofrecemos de forma gratuita”.

La última subsección de 10. Renuncias y limitaciones de responsabilidad se sustituirán por completo por lo siguiente:

“Seremos responsables de los daños y perjuicios personales que resulten de la ausencia de una característica garantizada o debido a negligencia grave o culposa de nuestra parte, nuestros representantes, empleados o agentes. Además, seremos responsables en caso de incumplimiento por negligencia leve de las obligaciones contractuales esenciales, pero limitado en cantidad a los daños usualmente previsibles. Las obligaciones contractuales esenciales son, en abstracto, obligaciones cuyo cumplimiento hace posible, en primer lugar, la correcta ejecución de un contrato y en cuyo cumplimiento las partes contratantes pueden confiar regularmente.

Si se aplica la ley alemana (i) también seremos responsables por incumplimiento de garantía y, de acuerdo con la Ley alemana de responsabilidad por productos defectuosos (“Produkthaftungsgesetz”); y, además de (i), (ii) por los Servicios que ofrecemos de forma gratuita, solo somos responsables de los daños causados intencionadamente o con negligencia grave o de los daños personales.

Y por la presente se excluye cualquier otra responsabilidad de nosotros en la medida máxima permitida por la ley aplicable”.

h)            11. Resolución de disputas se sustituirá por completo por lo siguiente:

Legislación aplicable

Estos Términos y cualquier acción relacionada con los mismos se regirán por las leyes de la República de Corea sin tener en cuenta sus disposiciones sobre conflicto de leyes. Se acuerda la jurisdicción no exclusiva del tribunal de Corea. Sin embargo, nada de lo dispuesto en estos Términos le privará de ninguna protección obligatoria disponible en virtud de la legislación local.

En la medida en que actúe como consumidor, también disfrutará de la protección de las disposiciones obligatorias de la ley de su país de residencia. Esto significa que puede iniciar una acción para hacer valer sus derechos de protección al consumidor en relación con estos Términos, ya sea en Corea o en su país de residencia, con la siguiente excepción:

Si reside en Alemania, se aplicará la legislación alemana. Se acuerda la jurisdicción de los tribunales de Alemania. Esto significa que puede iniciar una acción para hacer valer sus derechos de protección del consumidor en relación con estos Términos en Alemania.

Usted también puede dirigirse a la Comisión Europea a través de su plataforma de resolución de litigios en línea (ODR) para consumidores de la UE: https://ec.europa.eu/consumers/odr. Sin embargo, nosotros no participamos en esta plataforma”.

i)             12. Condiciones Generales se modificarán como sigue:

En la subsección uno, las dos últimas frases se sustituirán por las siguientes: “NCSOFT podrá ceder o transferir estos Términos con sujeción a la legislación aplicable. Sujeto a lo anterior, estos Términos serán vinculantes y redundarán en beneficio de las partes, sus sucesores y cesionarios permitidos”.

La subsección tercera se sustituye por la siguiente: “Estos Términos están redactados en inglés. Sin embargo, para los residentes de Alemania, Suiza y Austria, la versión alemana prevalecerá sobre la versión en inglés o cualquier otra traducción. Para los residentes en Francia, la versión francesa prevalecerá sobre la versión inglesa o cualquier otra traducción. Para los residentes en España, la versión española prevalecerá sobre la versión inglesa o cualquier otra traducción”.

 

13.2. Si actúa como consumidor y es residente en Francia, se le aplicarán las siguientes disposiciones además de las disposiciones anteriores y, en caso de conflicto, prevalecerán sobre cualquiera de los Términos, incluidos los de la Sección 13.1.

 

·        Su uso continuado de los Servicios después de cualquier cambio en los Términos no significa que acepte dichos cambios. 

 

·        Nada de lo dispuesto en las Condiciones se interpretará en el sentido de excluir las garantías debidas por NCSOFT en virtud de las leyes francesas o en el sentido de limitar las obligaciones de NCSOFT a prestar los Servicios de conformidad con las Condiciones y las leyes aplicables. Todas las renuncias de garantías incluidas en los Términos no se aplican a usted.

 

·        Nada de lo dispuesto en los Términos se interpretará como una exclusión o limitación de las obligaciones de NCSOFT de tomar todas las precauciones razonables para garantizar la seguridad de los datos personales de acuerdo con las regulaciones de protección de datos aplicables o, de manera más general, para cumplir con las regulaciones aplicables. Con respecto a la sección 1 “Términos básicos - Registro”, usted es responsable de las actividades realizadas en su cuenta solo en la medida en que resulten de un incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones en virtud de los Términos o de su negligencia.

 

·        Le notificaremos cualquier cambio en los Servicios de acuerdo con la Sección 2 con una antelación razonable, incluso si los cambios no afectan negativamente a su acceso a los Servicios.

 

·        Nada de lo dispuesto en estos Términos constituye una transferencia de derechos de autor o cualquier otro derecho de propiedad intelectual de usted a NCSOFT. Con respecto al Contenido del Usuario, usted otorga a NCSOFT una licencia, que incluye el derecho a sublicenciar, usar, reproducir, sin limitación de número, y representar el Contenido del Usuario, en cualquier medio de audio, video, digital y en línea y adaptar y traducir el Contenido del Usuario en cualquier formato y entorno, con el único propósito de promover y proporcionar los Servicios de acuerdo con los Términos. Estos derechos se conceden libres de regalías. Se conceden de forma no exclusiva para todo el mundo por la duración máxima de la protección de los derechos de propiedad intelectual relativos al contenido en cuestión. En la medida en que sean aplicables a su Contenido del Usuario, todos sus derechos morales no se verán afectados por ninguna disposición de este Acuerdo de usuario. Usted no renuncia a sus derechos morales y no acepta no ejercer dichos derechos morales.

 

·        Usted reconoce que NCSOFT puede eliminar cualquier Contenido del Usuario que le haya sido notificado en la medida en que dicho Contenido del Usuario infrinja estos Términos o sea claramente ilegal. NCSOFT solo puede ser considerado responsable en relación con cualquier Contenido del Usuario dentro de los límites y condiciones previstos en las leyes aplicables.

 

·        Con respecto a la subsección 3 de la sección 7. «Política de derechos de autor»: la declaración que debe incluirse en la notificación de presunta infracción no incluirá una referencia a ninguna pena de perjurio.

 

·        Solo podemos rescindir nuestro acuerdo con usted o su cuenta con un aviso razonable o, de otro modo, si ha violado estos Términos o las leyes aplicables. Si cancelamos su cuenta y usted ha pagado tarifas, le reembolsaremos prorrateadamente cualquier tarifa prepagada correspondiente a los Servicios no utilizados, o cualquier precio pagado por la Moneda Virtual no utilizada, excepto si ha violado estos Términos o las leyes aplicables y de acuerdo con las leyes aplicables.

 

·        Cualquier disposición que excluya o limite nuestra responsabilidad o que reduzca su derecho a una compensación por cualquier pérdida sufrida en caso de incumplimiento de cualquiera de nuestras obligaciones en virtud de estos Términos o de la ley aplicable no se aplicará en su caso.

 

·        No cederemos nuestro contrato si fuera probable que dicha cesión resultara en una reducción de sus derechos, sin su previo consentimiento.

 

·        Si actúa como consumidor y es residente en España, prevalecerán la aplicación de la legislación española pertinente en materia de consumidores en el caso de que exista cualquier contradicción entre la misma y todo lo dispuesto en los presentes Términos, incluidos los de esta Sección 13.1.

 

Usted tiene derecho a invocar la garantía legal de conformidad en caso de aparición de una falta de conformidad durante el periodo de prestación de los Servicios. Durante este periodo, solo está obligado a demostrar la existencia de la falta de conformidad y no la fecha de su aparición.

 

La garantía legal de conformidad incluye la obligación de proporcionar todas las actualizaciones necesarias para mantener la conformidad de los Servicios durante el periodo de prestación de los mismos.

 

La garantía legal de conformidad le da derecho a que los Servicios se presten en conformidad sin demora indebida tras su solicitud, sin costo alguno y sin mayores inconvenientes para usted.

 

Podrá obtener una reducción del precio si continúa utilizando los Servicios, o podrá rescindir los Términos y obtener un reembolso completo a cambio de renunciar a los Servicios si:

1° NCSOFT se niega a hacer que los Servicios sean conformes;

2° La conformidad de los Servicios se retrasa injustificadamente;

3° Los Servicios no pueden ponerse en conformidad sin coste alguno para usted;

4° La puesta en conformidad de los Servicios le causa grandes inconvenientes;

5° La no conformidad de los Servicios persiste a pesar del intento infructuoso de NCSOFT de ponerlos en conformidad.

 

También tiene derecho a una reducción del precio o a la resolución de los Términos cuando la falta de conformidad sea tan grave que justifique una reducción inmediata del precio o la resolución de los Términos. En tales casos, no está obligado a solicitar previamente la conformidad de los Servicios.

 

En los casos en que la falta de conformidad sea menor, sólo tendrá derecho a rescindir los Términos si no ha pagado un precio.

 

Cualquier periodo durante el cual los Servicios no estén disponibles, por estar siendo puestos de nuevo en conformidad, suspende el periodo de garantía restante hasta que los Servicios sean suministrados de nuevo en conformidad.

 

Estos derechos resultan de la aplicación de los artículos L. 224-25-1 to L. 224-25-31 del Código de Consumo francés.

 

Todo profesional que obstaculice de mala fe la aplicación de la garantía legal de conformidad se expone a una multa civil de hasta 300.000 euros, que puede incrementarse hasta el 10% de las ventas medias anuales (artículo L. 242-18-1 del Código de Consumo francés).

 

Los consumidores también están cubiertos por la garantía legal por vicios ocultos prevista en los artículos 1641 to 1649 del Código Civil Francés, durante un periodo de dos años a partir del descubrimiento del defecto. Esta garantía da derecho al consumidor a una reducción del precio si se conservan los Servicios, o al reembolso íntegro a cambio de la renuncia a los mismos.